Кто о чем, а я о том, что мне не только не горит, но даже пока и не светит.
Че-та мне кажется, мутят наши дамы.

Я таки думаю, что ребенок, рожденный за пределами РФ и записанный в свидетельстве о рождении на языке страны рождения, в русском паспорте должен прописываться транслитерацией, а не соответствующим русским именем, даже если оно существует.
Вот если бы у нашего МИДа был утвержденный список соответствий, тогда да, можно было бы говорить о том, что Elizabeth это Елизавета и никак иначе. Но и то сомнительно, учитывая тягу сограждан к выпендриванию и любви изменять какую-нибудь букву в имени, дабы было не как у всех.

Чехи, кстати, так и делают. Способны с первой секунды понять, кто такая Малгожата Тэтчерова? Молодцы.
Но и опять же, применяя эту логику, можно дойти до переводов имен национальностей РФ на русский. ("Лунныйцветок, возьми трубку, тебе Первыйвесеннийдождь звонит. Они со дядей Свободным хотят в гости зайти", аха).
  

Однако интересен сам процесс.
Ребенок рождается за границей. Пусть будет девочка и какая-нибудь Veronica например. В русском паспорте/свидетельстве о рождении она будет Вероника. РФ воспринимает своего гражданина только как своего гражданина, и ей плевать, как, что и в скольки еще паспортах у него написано. Поэтому  когда ей будут выдавать российский загранпаспорт, там уже будет, по правилам транслитерации, стоять Veronika. (Вот так буква "к" отправляется в загон к "ь", "я" и "й") .

Можно предположить, что вопрос бы решил документ (приказ, постановление, распоряжение) принимать во внимание наличие у человека, рожденного за пределами РФ паспорта и рассматривать как основной вариант написания в нем. Но. Это будет актуально только для англоязычных стран, ну в крайнем случае для латиницы, а вот те, кто живет в арабских странах, азиатских или там, где латиница с дополнительными буквами?

С другой стороны, другой стране вроде как тоже интересны в первую очередь только свои документы, а не каких-то еще.  А вот может ли вообще случиться ситуация, при которой надо будет сверять 2 документа, и какие из всего этого могут быть последствия?


Как-то бред на бреде и бредом погоняет.
Есть, интересно, прецеденты? Или юристы, владеющие вопросом?  Мне так, для себя, чисто поржать (с)

Кто знает где найти в идеале электронную версию англо-русского или англо-французского словаря понятий Мелкософта, свистните, сделайте доброе дело, пжалста.

Чет сама не поняла, что написала, но нужно такое:
Видишь во фран версии Экселя, например, Valeur cible смотришь в словарь и понимаешь что это Goal seek или  "подбор параметров"

http://ardent.mit.edu/real_options/ROcse_Excel_latest/Excel%2008/Excel%20basic%20Fr%20transl.pdf

http://www.termwiki.com/RU:goal_seek_%E2%82%81

Очень нужно.
Запарил меня уже этот вечный поиск аналогов в условиях ограниченного времени

Спасибо/Merci/Thank you


PS - ворчальное. В русскоязычной версии Экселя формулы можно прописывать хоть на русском, хоть на английском. Во франкоязычной - фииигушки (.
Вчера меня все кинули и из обещавщих прийти 6 человек не пришел ни один - ремонт, плечи, глаза, дела, хз, еще хз.
Зато в 16.15, за 15 минут до окончания рабочего времени прискакала дама, желающая проставить в текстовом документе номера страниц, причем не просто так, а с условием. Аха. Конечно. Так я вам и сказала, куда во французской версии Ворда-2007 нужно жамкать, чтобы проставить номера страниц так, чтобы первый лист был титульным, а нумерация шла со второго, но с цифры 1.
У меня там шесть компьютеров, но на всех стоит Офис - 2003, а дома таки 2007, но на английском.
Вот тут-то я и поняла, на сколько ниже плинтуса расположен мой уровень французского (. Как собака, балин, все понимаю - сказать ничего не могу. Найти-то то я нашла как это сделать, запомнила куда тыкать надо, пошла внедрять - а не работает у нее. Сейчас дома проверила - все путем.  Отстойновато, в общем.
Сижу вот щас, точно также как мои подопечные, изучаю 2007 теми же самыми методами.

а у меня уже весеннее обострение

Геометрия: периметры, площади и объемы


Не спрашивайте, зачем мне это.

)

Feb. 27th, 2011 12:42 pm
Внимательно ознакомившись с информацией об университете, мама изрекла: " У меня такое ощущение, что образования там вообще нет..."

Profile

17biruza

August 2011

S M T W T F S
 12 3 456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 24th, 2017 06:28 pm
Powered by Dreamwidth Studios